Escuchando sobre pueblos indígenas en español

¿Qué implica la desaparición de las lenguas indígenas en México?

Watch the video below and explore annotations about vocabulary, grammar, sociocultural aspects of the language, and more.

Video 1 - ¿Qué implica la desaparición de las lenguas indígenas en México?

The loss of Indigenous languages goes far beyond words — it means losing deep‑rooted identities, cultural knowledge, and ways of understanding the world. In Mexico, many Indigenous languages are at risk of disappearing due to discrimination, social pressures, and reduced transmission between generations, pushing younger people to speak only dominant languages and weakening ancestral traditions. In the video below, you will learn about what it means for a language to disappear, why this loss matters for Indigenous dignity and identity, and how language rights and community efforts are connected to preserving cultural continuity.

¿Qué implica la desaparición de las lenguas indígenas en México?

Annotations

00:11 - 00:27

Questions

Why is the disappearance of Indigenous languages linked to dignity and identity?

Extinction of Indigenous languages
Linguistic discrimination
Linguistic rights

00:11 - 00:27

Questions

How many Indigenous languages could disappear, according to this excerpt?

Extinction of Indigenous languages
Linguistic discrimination
Linguistic rights

00:11 - 00:27

Annotations

Risk of extinction of Indigenous languages: Around 30 languages could disappear due to discrimination; need to restore dignity and linguistic rights.

Extinction of Indigenous languages
Linguistic discrimination
Linguistic rights

00:27 - 01:00

Questions

Are Indigenous languages spoken in Mexico City, according to the excerpt?

Events for language revitalization

00:27 - 01:00

Annotations

Description of an event that is being held at Mexico City with speakers of Indigenous

Events for language revitalization

00:59 - 01:18

Questions

What do these statistics reveal about the relationship between Indigenous identity and language use?

Linguistic discrimination

00:59 - 01:18

Questions

How many inhabitants (or what percentage) of the Indigenous population speak their native language?

Linguistic discrimination

00:59 - 01:18

Annotations

Statistics on linguistic diversity: Few Indigenous-identifying people still speak their ancestral languages.

Linguistic discrimination

02:11 - 02:58

Questions

Why does the speaker emphasize recognition 'as peoples' rather than as individuals?

International Day of Indigenous Peoples

02:11 - 02:58

Annotations

Recognition of Indigenous peoples collectively; importance of International Day of Indigenous Peoples.

International Day of Indigenous Peoples

03:03 - 03:42

Questions

How do social pressures such as discrimination influence language transmission?

Migration
Linguistic discrimination

03:03 - 03:42

Annotations

Causes of language loss: migration and discrimination lead to reduced transmission.

Migration
Linguistic discrimination

03:33 - 03:45

Questions

What meaning does the connector 'es por eso que' add?

Connector
Uses of por and para

03:33 - 03:45

Annotations

Consecutive connector 'es por eso que' expressing consequence.

Connector
Uses of por and para

04:18 - 05:12

Questions

How do community practices contribute to cultural continuity and identity?

Citizenship
Communal practices
Culture

04:18 - 05:12

Annotations

Community practices (mayordomía, tequio) build citizenship and cultural continuity.

Citizenship
Communal practices
Culture

05:25 - 05:37

Questions

What reflexive verb does the interviewee use in this excerpt?

Reflexive verbs

05:25 - 05:37

Annotations

Use of a reflexive verb to express transformation and to describe citizenship.

Reflexive verbs

05:32 - 06:12

Questions

What role does music play in maintaining and transmitting cultural knowledge?

Music
Culture

05:32 - 06:12

Questions

Search for an Indigenous artist from Mexico or other countries, including the US. Select one song and explain the lyrics.

Music
Culture

05:32 - 06:12

Annotations

Music as intergenerational cultural transmission in Mixe community.

Music
Culture

Project By: Eduardo Gorobets
This site was generated by AVAnnotate